新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

国际商务信函中英文翻译模板—约定

作者: 鹰潭翻译公司 发布时间:2018-08-17 15:36:57  点击率:

 AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Dear Mr./Ms,AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Yours faithfully,AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

尊敬的先生/小姐AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于 六月3日下午2:00点拜访您。AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

您诚挚的AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

< 以下为回信范文 >AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Dear Mr. / Ms,AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

We look forward to hearing from you.AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Yours faithfully,AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

尊敬的先生/小姐AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

希望收到您的来信。AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

您诚挚的AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Dear Mr./Ms,AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Yours faithfully,AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

尊敬的先生/小姐AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于 六月3日下午2:00点拜访您。AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

您诚挚的AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

< 以下为回信范文 >AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Dear Mr. / Ms,AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

We look forward to hearing from you.AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Yours faithfully,AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

尊敬的先生/小姐AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

希望收到您的来信。AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

您诚挚的AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 AQc鹰潭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 鹰潭翻译机构 专业鹰潭翻译公司 鹰潭翻译公司  
技术支持:鹰潭翻译公司  网站地图